|
|
Rank: Newbie  Groups: Registered
Joined: 10/18/2008 Posts: 7 Location: Germany
|
The German translation seems to lack behind a bit. I can translate the missing parts for you if you want me to. Just tell me and I'll begin.
|
|
|
Rank: Administration  Groups: Administrators, Moderators Joined: 7/3/2008 Posts: 91 Location: Norway
|
Of course; begin whenever you want to.
When you are done, just post the translation here, and I'll add it as soon as possible.
|
|
|
Rank: Newbie  Groups: Registered
Joined: 10/18/2008 Posts: 7 Location: Germany
|
Well, I'm done. At least everything is translated now. Nevertheless I'm still a little bit unhappy with some things my predecessor did. I already tweaked some issues (made the translation more polite - e.g. "Sie" instead of "du"). I also corrected some typos, but still here's work left to be done. But for now, I guess, this version is quite usable. Ah, yeah, before I forget: If you know projects still in need of a (hopefully good :-) ) English-German (both ways) translator, please let me know. File Attachment(s):  german.txt (20kb) downloaded 1 time(s).
|
|
|
Rank: Administration  Groups: Administrators, Moderators Joined: 7/3/2008 Posts: 91 Location: Norway
|
Splendid, thank you!
I don't know any other projects, but you are welcome to continue updating the German translation for this project ;).
I'll put the updated German translation in the next update of the application, which will hopefully be pretty soon now.
|
|
|
Rank: Newbie  Groups: Registered
Joined: 10/18/2008 Posts: 7 Location: Germany
|
I have updated the German traslation and also corrected some spelling mistakes from the previous version. /EDIT I noticed that some parts of the program's text is hardcoded into the app like the "Toggle edited stats" button or the achievements' texts. Would it be too much work to make them editable by the language file? Alternatively I could directly edit the sourcecode (if you'd send it to me^^) but with the unpleasent implication of having two seperate versions. And btw if you need more coders I'd be happy to help you if I can. For example I've worked a lot with Perl and regular expressions lately. File Attachment(s):  german.txt (23kb) downloaded 1 time(s).
|
|
|
Rank: Administration  Groups: Administrators, Moderators Joined: 7/3/2008 Posts: 91 Location: Norway
|
Hi
The hard coded bits are just strings I have forgotten to add to the translation system. I'll take a look and try to spot the last ones ;).
Your language file will be included in the next update. Thanks.
At the moment, I don't need any more coders for the windows application, but if you have ideas to the online system that you think you can help me with, you're welcome to suggest them!
|
|
|
Rank: Newbie  Groups: Registered
Joined: 10/18/2008 Posts: 7 Location: Germany
|
To make suggestions i'd like to know what you're currently up to, what you are planning and where you have problems right now. :) Also, as I have some experience with regular expresions I can try to create some bits of "prefabs" if this would be helpful.
|
|
|
Rank: Newbie  Groups: Registered
Joined: 10/18/2008 Posts: 7 Location: Germany
|
*UPDATE* (found one spelling mistake) File Attachment(s):  german.txt (23kb) downloaded 1 time(s).
|
|
|
Rank: Administration  Groups: Administrators, Moderators Joined: 7/3/2008 Posts: 91 Location: Norway
|
|
|
|
|
Guest
|
YAFPro Theme Created by Jaben Cargman (Tiny Gecko)Powered by YAF |
YAF © 2003-2009, Yet Another Forum.NETThis page was generated in 0.707 seconds.